仕事内容:
あなたの「ゲーム愛」と「言語スキル」を活かせるお仕事!
アプリケーションの動作検証(デバッグ/テストプレイ)、ローカライズテキストの確認、不具合発見時のレポート作成などを行い、ゲームのクオリティを高める重要な役割を担います。
具体的には…
- 動作検証・テストプレイ:開発中のゲームをプレイし、不具合やバグを発見。不具合の再現性や発生条件を調査し、バグレポートを作成します。
- ローカライズ品質保証(LQA):翻訳されたテキストがゲーム内で正しく表示されているか、文法や文化的な適切性をチェック。不自然な表現やミスを発見し、修正案を提案します。また、文化的背景を考慮した翻訳チェックも担当します。
- 再検証:修正後の不具合やテキストが正常に動作・表示されているか確認。新機能や追加された翻訳テキストも丁寧に検証します。
- 翻訳サポート:ゲーム内のテキスト翻訳や、ユーザー向け告知文(更新履歴・アナウンス文)の作成補助を行います。
- 素材作成:ゲーム画面のスクリーンショットや動画の撮影、ゲーム内のグラフィック素材、資料用素材の制作サポートを担当します。
- 未経験者も歓迎!:初めてでも安心して始められる環境入社後に丁寧なトレーニングを実施するので、業界未経験の方でも安心してスタートできます。実際に未経験からスタートし、現在第一線で活躍しているメンバーも多数在籍しています!
アピールポイント:
- ゲームの裏側を知れる特別な経験!:開発中のタイトルに直接携わり、品質向上に貢献できます。 ローカライズ業務のスキルも身に付く!ゲームだけでなく、言語や文化に関する知識を深められるチャンス。 台湾、中国出身のスタッフも多数活躍中!
- チームの中で、あなたのスキルを発揮できます。 : チームで支え合いながら進める仕事です。業務はチームで分担して進めるので、一人で抱え込むことはありません。経験豊富な先輩スタッフがサポートするので、わからないことがあればいつでも質問できる環境です。
- 充実した環境!:完全週休2日制&フルタイム勤務で安定して働けます。(繁忙期には任意で残業や休日勤務をお願いする場合もあります。)
クラウディッドレパードエンタテインメントは、日本、アジアを中心に「夢から形へ、そして世界へ。」をコンセプトに、優れたコンテンツを世界中のユーザーに届けています。あなたも、素晴らしいゲーム体験を世界中のユーザーに広げる一員として、私たちと一緒に挑戦してみませんか?
求める人材:
- コツコツとした作業が好きで、集中力を持続できる方
- 担当業務を正確に対応できる方
- チームメンバーと協力して円滑に業務を進めることができる方
勤務時間・曜日:
- 10:30-19:00 (7.5h)(休憩1時間 13:00-14:00)
- フルタイム勤務(週5日)
休暇・休日:
- 完全週休2日制(土・日)、祝日
- 夏季休業、年末年始休暇あり
勤務地:
アクセス:
- JR線「五反田駅」徒歩5分
- 東急池上線「大崎広小路駅」徒歩2分
給与:
- 交通費:1ヶ月の定期代を支給
- 能力次第で昇給(時給アップ)有
- 入社1年以内で時給アップを達成したスタッフ多数
待遇・福利厚生:
- 試用期間:2ヶ月(試用期間中も同条件)
- 更新条件:勤務姿勢、業務成果、勤怠状況、グループ業務の対応などにより判断
- 試用期間後は、3~6ヶ月ごとの期間更新(通算上限:原則3年)
- 雇用保険・社会保険完備
- 有給休暇:入社7ヶ月目から付与(取得しやすい環境です)
- 在留期間更新許可のサポートあり(外国籍の方対象)
- ※入社7ヶ月以上の勤務をされた方を対象に、在留期間更新許可申請および申請費用をサポートいたします。
- アルバイト契約から契約社員登用の実績あり。
その他:
面接について
- 面接はWEBで実施します。
- 必要なもの:ネットワークに接続したPC、またはTeamsが利用できるスマートフォン
- 書類選考通過者には詳細をお知らせします。
通信料は自己負担となりますので、予めご了承ください。
ご応募お待ちしています!
「ゲームをもっと良いものにしたい」「好きなゲームに関わる仕事がしたい」そんな想いをお持ちの方、ぜひご応募ください!
未経験でも情熱とやる気があれば大歓迎です。一緒にゲームの未来を作りましょう!
雇用形態: アルバイト・パート
給与: 1,600円 (時給) 以上
通勤の可否:
言語:
- ネイティブレベルの簡体字または繁体字 (必須)
- ビジネスレベル相当の日本語 (必須)
資格と免許:
- 週5日40時間勤務可能な就労ビザ。または日本国籍 (必須)