仕事内容:
【Job Details】
・Translating and proofreading game content (consumer games, online games, etc.)
・The translator is responsible for understanding the world view of the game, as well as conveying the personalities and characteristics of each character through translation.
・We ask you to continuously create the game world and life like characters from game launch through updates.
・Use your language skills and imagination to create exciting game worlds.
アピールポイント:
We are recruiting freelance translators with at least 1 year of experience to translate entertainment related content, mostly for video games, from English to their target language!
Examples of target languages we are searching for: Japanese, Korean, Chinese, German,Danish, Hindi
*If your pair is not listed, you may still apply if the source language is English.
求める人材:
・1+ years of experience in translation
・Target Language: equivalent to native level proficiency
・English: advanced reading comprehension
・Strong interest in MMO, RPGs, and other types of games.
・Ability to not just directly translate, but to accurately translate into natural sentences in the target language.
・Experience using translation tools such as memoQ、Wordbee、XTM
・Good at or likes to research
・Good time management with a sense of responsibility. Will deliver on time.
・Swift communication via email
勤務時間・曜日:
①Please apply on Indeed.
②A trial will be conducted, so you will need to complete an NDA.
③Trials will be evaluated according to the screening criteria set by our company. If you meet the criteria, we will ask you to register your profile as a freelance worker with us as well as to complete a standard outsourcing contract.
【Note】Even if you pass the trial and complete registration, this does not guarantee that we will immediately have tasks available to assign to you. We will do our best to provide translation tasks, but please note that we take multiple things into consideration when assigning tasks such as translator's skill, specialty genres, the submission deadline, amount of translation per person, etc.
給与:
・This is an outsourcing contract.
・Rates are paid in JPY per word and the rate is set according to your experience, ability, etc.
その他:
雇用形態: 業務委託
職歴:
- ゲームローカライズ: 1年 (必須)
- 翻訳: 1年 (必須)